شام تايمز – متابعة
فيلم “المترجم” فيلمٌ روائيٌّ من إخراج رنا كزكز، وأنس خلف، وقد أنتج المخرجان السوريان، اللذان يعيشان الآن في المنفى، أول فيلمٍ روائيٍّ طويلٍ عن الثورة. يروي فيلم “المترجم” قصة سامي، الذي يؤدي دوره زياد بكري الذي ظهر في مسلسل “مكتب الأساطير”، والذي عُيّن مترجماً للمنتخب الأولمبي خلال دورة الألعاب التي أقيمت في سيدني عام ٢٠٠٠.
زلة لسان أثناء ترجمة خبر وفاة “حافظ الأسد”، أجبرت سامي على طلب اللجوء في أستراليا، حيث مُنح صفة لاجئ سياسي، في عام ٢٠١١، اندلعت الثورة السورية، واعتُقل زيد، شقيق سامي، خلال مظاهرة سلمية، فقرر سامي العودة سراً إلى وطنه ومن هنا تنطلق معاناة أخرى.
يوثق الفيلم قمع النظام السوري خلال الربيع السوري، ويرتكز على واقع زمني واقعي للغاية، يمتد بين حقبتين، ويتأرجح بين إيقاعات متعددة.
تتجذر القصة في الأزمة الديمقراطية السورية المعاصرة، عام ١٩٨٠، وتبدأ بالمظاهرات الأولى، ثم تنتقل إلى تسلسل زمني إيقاعي لغاية الثورة، وتصوّر “جمعة الثورة”، وهو أيضاً تسلسل زمني للقطات: أجواء الخوف والاستنكار والموت.