ضمن القائمة الطويلة للبوكر.. رواية “يوروتراش” سيرة ذاتية ومأساة

شام تايمز – متابعة

دخلت رواية يوروتراش بقلم كريستيان كراشت ترجمة دانيال بولز، ضمن القائمة الطويلة لجائزة البوكر العالمية 2025، وفى هذا السياق، نستعرض عبر السطور المقبلة ما تدور حوله أحداث الرواية.

فتدور الرواية حول كاتب ووالدته ومعها ثروتها المكتسبة بطرق غير مشروعة، في رحلة برية، تمزج الرواية بين السيرة الذاتية والمأساة والكوميديا والعبث، تسلط الضوء على العلاقة المعقدة بينهما.

وبعد أن أدرك رجل في منتصف العمر أنه ووالدته من أسوأ الناس، ينطلق معها في رحلة مشكوك فيها عبر سويسرا، الأم التي تجاوزت الثمانين وخرجت حديثا من مصحة عقلية تجوب البلاد مع ابنها بسيارة أجرة مستأجرة محاولين التباهي بالثروة التي جمعتها من استثماراتها في صناعة الأسلحة، لكن إنفاق ثروة بهذا الحجم يتضح أنه مهمة أصعب مما يبدو، فتلاحقهما شخصية والدها، المؤيد والمتحمس للنازية، بطرق مختلفة، مما يجبرهما على مواجهة أحلك حقائق ماضيهما.

يوروتراش رواية مضحكة إلى حد كبير، تجسد الحسابات العائلية والتاريخية، تتخلل رحلتهما المأساوية الكوميدية مشاعر الحنان والكراهية المتبادلة بين شخصين لا يستطيعان الهروب من بعضهما البعض، شخصية للغاية نقدية بحدة، تعد هذه الرواية عملًا رائعًا ومربكا لكاتب في أوج عطائه.

وتضم القائمة الطويلة للبوكر الآتى:

قبعة جلد النمر، بقلم آن سير، ترجمة مارك هاتشينسون

عن جنون المرأة، بقلم أستريد رومر، ترجمة لوسي سكوت

الكمال، بقلم فينسينزو لاترونيكو، ترجمة صوفي هيوز

تحت عين الطائر الكبير، بقلم هيرومي كاواكامي، ترجمة آسا يونيدا

أحدب، بقلم ساو إيشيكاوا، ترجمة بولي بارتون

عاهرات الخزان، بقلم داليا دي لا سيردا، ترجمة جوليا سانشيز وهيذر كلياري

“هناك وحش خلف الباب”، بقلم جايل بيليم، ترجمة كارين فليتوود

حول حساب المجلد الأول، بقلم سولفيج بالي، ترجمة باربرا جيه هافلاند

الاختفاء، بقلم ابتسام عازم، ترجمة سنان أنطون

شاهد أيضاً

نجيب محفوظ في قلب مترو الأنفاق بمصر

شام تايمز – متابعة للمرة الأولى يتم عرض معرض كاريكاتير في مترو الأنفاق حيث تعرض …

loader-image
Damascus
Damascus
8:57 ص, أبريل 21, 2025
temperature icon 14°C
غيوم متفرقة
Humidity 45 %
Pressure 1012 mb
Wind 2 mph
Wind Gust: 2 mph
Visibility: 10 km
Sunrise: 5:57 am
Sunset: 7:09 pm