شام تايمز – جود دقماق
أكد المدرب الدولي المعتمد “سامي الذهبي” مؤسس ومدير مركز ومعهد “غولدن مايلستون” في العاصمة دمشق، أن الهدف الأساسي من دبلوم الترجمة المهنية هو تطوير الكوادر الشابة الموجودة بسورية، وتأهيلها بطريقة تخدم مصالح الوطن.
وأوضح “الذهبي” أن دبلوم الترجمة المهنية هو دبلوم تأهيل وتدريب ويساعد فئة من الشباب المهتمة باللغة الإنكليزية، على تطوير نفسهم بمجال الترجمة، وخصوصاً الترجمة المختصة مثل الترجمة السياسية والتجارية والطبية.
وعن التعاون بين المركز واتحاد المدربين العرب أكد “الذهبي” أن علاقة المعهد مع اتحاد المدربين العرب هي علاقة وطيدة، مشيراً إلى أن “مايلستون” هو شريك استراتيجي للاتحاد منذ عام 2019.
وأكد “الذهبي” أنه من خلال العلاقة مع اتحاد المدربين العرب أصبح “المايلستون” مركز معتمد للتدريب من قبل الاتحاد، وتم تخريج مئات الطلاب من عدة اختصاصات مثل كورس “تيسول” للمدربين، إضافة إلى العديد من الكورسات المختلفة.
بدوره، أعرب المدرّب المعتمد “زياد الموح” عضو مجلس إدارة ومستشار رئيس اتحاد المدربين العرب مدير مبادرة “حقك علينا طور مهاراتك” في سورية، عن أمنياته بالتوفيق لكافة المتدربين الخريجين ولإدارة المركز.
وأكد “الموح” أن دبلوم الترجمة المهنية التأهيلي والتدريبي يعتبر من الدبلومات الهامة للشباب المهتمة باللغة الإنكليزية في كافة الاختصاصات، كما يساعد على تطويرهم وتأهيلهم بطريقة فعالة للدخول إلى سوق العمل بشكل صحيح.
ونقل “الموح” تحيات ومباركة الأمين العام لاتحاد المدربين العرب الدكتورة “رولا محمد خير”، وتحيات معالي الدكتور “يونس خطايبة” رئيس اتحاد المدربين العرب.
ويُعتبر اتحاد المدربين العرب منظمة اعتماد عربية تعمل في نطاق مجلس الوحدة الاقتصادية العربية ضمن جامعة الدول العربية، وتعمل على تأصيل مهنة التدريب واعتماد المدربين والعاملين في مجال التدريب والبرامج التدريبية وفق شهادة معتمدة في جميع الدول العربية، علماً أنه يتخذ من مدينة عمّان في المملكة الأردنية الهاشمية مقراً رئيساً له.